17 septembre 2015
4
17
/09
/septembre
/2015
17:44
Un poète : Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Un recueil : Sonnets à Orphée (Die Sonette an Orpheus - 1922)
Un poème :
(XV) O Brunnen-Mund...
O Brunnen-Mund, du gebender, du Mund,
der unerschöpflich Eines, Reines, spricht, -
du, vor des Wassers fließendem Gesicht,
marmorne Maske. Und im Hintergrund
der Aquädukte Herkunft. Weither an
Gräbern vorbei, vom Hang des Apennins
tragen sie dir dein Sagen zu, das dann
am schwarzen Altern deines Kinns
vorüberfällt in das Gefäß davor.
Dies ist das schlafend hingelegte Ohr,
das Marmorohr, in das du immer sprichst.
Ein Ohr der Erde. Nur mit sich allein
redet sie also. Schiebt ein Krug sich ein,
so scheint es ihr, daß du sie unterbrichst.
Traduction française de Claude Vigée :
Ô bouche de fontaine, ô libérale, ô bouche
qui profères inépuisablement l'unique et pur -
devant le visage fuyant de l'eau
masque de marbre. Mais dans la distance
montée des aqueducs. De loin, passant auprès
des tombes; depuis la pente des Apennins
ils viennent te porter ta parole, qui par-
dessus la noirceur de ton menton viellissant
jaillit en avant, jusque dans la vasque !
C'est là l'oreille déposée dormante,
l'oreille de marbre où tu murmures à jamais.
Une oreille de la Terre. A nul elle ne parle,
sauf à moi-même. Qu'une cruche en glissant s'interpose,
elle croira que tu l'interromps.
----------------------------------------------
Les Sonnets à Orphée) sont un cycle de 55 sonnets écrits en 1922 par le poète austro-hongrois Rainer Maria Rilke. Ils furent publiés pour la première fois l'année suivante. Rilke, qui est « largement reconnu pour être l'un des poètes de langue allemande dont le lyrisme est le plus intense», les écrivit en trois semaines dans ce qu'il appela une « tempête créatrice ». Inspiré par la nouvelle de la mort de Wera Ouckama Knoop (1900-1919), compagne de jeux de sa fille, Ruth, il les dédia à la mémoire de cette jeune fille. Il écrivit dans le même temps et avec la même ferveur créatrice les "Elégies à Duino".
Le contenu des sonnets est, comme de coutume chez Rilke, hautement métaphorique. Le personnage d'Orphée (que Rilke appelle « le dieu de la lyre » figure plusieurs fois dans le cycle, tout comme d'autres personnages mythiques tels que Daphné. Il y a aussi des allusions à la Bible, dont une mention d'Esaü. Parmi les autres thèmes, il y a les animaux, des gens de cultures différentes, le temps et la mort.
(Extraits de l'article de wikipedia sur les "Sonnets à Orphée")
Un poète majeur du début du XXe siècle à lire ou relire sans hésitation.
Bonne lecture,
Denis
Cleanthe 17/09/2015 21:33
Denis 18/09/2015 20:25